جستجو

ترفندهای کامپیوتری

حضرت علی (ع): «زَکوةُ العِلمِ نَشرُهُ؛ زکات علم نشر آن است».
وبلاگ "ترفندها" (سایت پی‌سی‌ترفند) برای عمل به این حدیث شریف و با هدف ارتقاء دانش و مهارت‌های مرتبط با رایانه در ۳۰ مهرماه ۱۳۹۱ ایجاد شده است. به امید آنکه مفید واقع شود.
ربات پی‌سی‌ترفند در تلگرام:
telegram.me/pctarfand_bot

خلاصه آمار

تبليغات

پربحث ترين ها

حل مشکل تغییر صدا در فیلم‌های دو زبانه در KMPlayer

نرم افزار ویدئو

حل مشکل تغییر صدا در فیلم‌های دو زبانه در KMPlayer

یکی از قابلیت‌های نرم افزار KMPlayer، امکان پخش فیلم‌های دو یا چند زبانه است. اما گاها پیش میاید که در هنگام تغییر زبان، صدای فیلم قطع می‌شود و یا فیلم متوقف می‌شود. در ادامه مطلب با پی‌سی‌ترفند همراه باشید تا با نحوه حل این مشکل آشنا شوید.

فرض کنید یک فیلم دارید که دارای دو صدا است. یکی صدای زبان اصلی انگلیسی و دیگری صدای زبان دوبله فارسی. برای اینکه بتوانید زبان فیلم مورد نظرتان را تغییر دهید در حین پخش فیلم راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید. باید دو زبان فارسی و انگلیسی را مشاهده کنید.

Audio > Stream Selection > Persian / English.

البته با استفاده از شرتکات Ctrl + X، می‌توانید آسان‌تر و سریع‌تر این تغییر زبان را انجام دهید.

اگر در حین این تغییر زبان، صدای فیلم قطع می‌شود و یا فیلم متوقف می‌شود برای حل این مشکل در حالی که نرم‌افزار KMPlayer باز است با فشردن کلید F2 صفحه کلید به تنظیمات نرم افزار بروید. اگر فرمت فیلمتان MKV است تغییرات شماره ۱ را انجام دهید و اگر AVI است تغییرات شما ۲ زیر را انجام دهید.

۱- فیلم‌های با فرمت MKV:

از پنل سمت چپ، روی قسمت Filter Control کلیک کنید و سپس Splitter را انتخاب کنید، در قسمت Matroska گزینه KMP Matroska Splitter را به Gabest MKV Splitter تغییر دهید.

بعد از انجام دادن مراحل بالا، یکبار نرم افزار KMPlayer رو ببندید و سپس مجدداً اجرا کنید.

۲- فیلم‌های با فرمت AVI:

مطابق تصویر فوق از پنل سمت چپ، روی قسمت Filter Control کلیک کنید و سپس Source filter را انتخاب کنید، در قسمت Normal AVI گزینه KMP AVI Splitter را به System default یا Gabest AVI Splitter تغییر دهید.

توجه: اگر پس از انجام تغییرات فوق در اجرای بعضی از فیلم‌های تک زبانه مشکلی دارید، برای حل آن تنظیمات را به حالت اولیه برگردانید.

منبع: kmplayer.com/forums

soft98.ir


روش جدید:
مشکلی که روش قبل دارد این است که بعد از اعمال تغییرات، برای جلو یا عقب بردن فیلم با استفاده کلیدهای راست و چپ، کمی تاخیر بوجود میاید. اما در روشی که در ادامه ارائه می‌شود این مشکل وجود ندارد:

کلید F2 را فشار دهید تا پنجره تنظیمات باز شود. از پنل سمت چپ:

۱- روی قسمت Filter Control کلیک کنید و سپس Source Filter را انتخاب کنید، در تب The Rest، در قسمت  Haali's Splitter Setting گزینه Matroska را تیک بزنید.

۲- روی قسمت Video Processing کلیک کنید، در تب General، قسمت Condition گزینه Always Use (Strongly Recommended)d را انتخاب کنید. در تب Renderer، قسمت Renderer گزینه VMR9 renderless یا Haali's Video Renderer را انتخاب کنید.

بعد از انجام دادن مراحل بالا، یکبار نرم افزار KMPlayer رو ببندید و سپس مجدداً اجرا کنید.

منبع: forums.kmplayer.com

 

عضویت در خبرنامه:

نظرات (۱۳۳)

  1. چرا وقتی زبان فیلم رو با روش جدید تغییر دادم زیرنویس رو اجرا نمیکنه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    • پاسخ:

      سلام
      تا کنون با چنین مشکلی برنخوردم.
  2. سلام و خدا قوت
    ضمن تشکر من مدت‌هاست از پات‌پلیر استفاده می‌کنم، تنظیمات شخصی و مورد نیاز خودمم معمولا و به راحتی اعمال می‌کنم.
    اما یه مشکل دارم: گاهی هر فیلم و کلیپی که پخش می‌کنم(چه دو زبانه و چه تک‌زبانه) تند تند و چندین بار هی یکی دو ثانیه از صداش قطع می‌شه.
    یکی دیگه هم این که تلویزیونم نزدیک رایانه‌مه و با اچ‌دی‌ام‌آی بهش وصله گاهی به صوردت دو نمایشگر استفاده می‌کنم و با تلویزیون فیلم پخش می‌کنم و با نمایشگر خود رایانه کارای دیگه‌مو انجام می‌دم، اینجا هم همون مشکل هست البته اینجا صدا و تصویر با هم قطع و وصل می‌شه.
    ممنون از راهنمایی‌هاتون.
    راستی توی این مشکلات گاهی با چند تا پلیر دیگه هم امتحان کردم ولی مشکل حل نشده.
  3.  وقتی نسخه دوبله فارسی را دانلود می کنم وقتی فارسی هست صدا خوبه اما وقتیکه به زبان اصلی بخوام ببینم صدای زبان اصلی و صدای حرف زدنشان خیلی ضعیفه راه حلی براش هست یا نه ؟ با کی ام پلیر نگاه میکنم
    • پاسخ:

      سلام
      نرم افزارهای دیگر هم امتحان کردید؟
      روش‌های گفته شده در بالا را بررسی کردید؟
  4. سلام من یه تلویزیون آل جی هوشمند دارم با دستگاه بلوری بعضی فیلمها رو وسطش صداشو قطع میکنه بعد مینویسه صدای خروجی بطور موقت قطع است ولوم پخش شده تحت حمایت cinavia بوده و باز پخش آن برای این دستگاه مجاز نمی باشد برای کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت www. Cinavia.com مراجعه کنید. پیغام کد 3 
  5. سلام

    من میخواستم با استفاده از برنام MXPlayer در گوشی ، زبان فیلم هایی که دوصوت داره رو عوض کنم. لطفا میتونید روشش رو اطلاع بدید.

    • پاسخ:

      سلام
      سوال شما را قبلا یکی از کاربران مطرح کرده بودند (اینجا).
      موفق باشید.
  6. سلام من یه فیلم دارم که دو زبانه است اما وقتی زبانش رو عوض میکنم روی تصویر تاثیر میزاره و خرابش میکنه میشه کمک کنین
    • پاسخ:

      سلام
      روش‌های گفته شده در مطلب بالا را انجام داده‌اید؟
  7. آغا من از Vlc media player استفاده میکنم...فیلمه یه زبان انگلیسی داره یه چینی...میشه الان رو چینی گیر کرده چه طوری انگلیسیش کنم؟
    ممنون 
    • پاسخ:

      سلام
      برای تغییر صدا در نرم افزار Vlc player، بعد از پخش فیلم، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید:

      AUDIO/AUDIO TRACK/ and select your language

      موفق باشید.
  8. سلام تورور خدا کمممممممممک کنید..سریعا نیازمندم..اگر صدای دوبله شده با فیلم همزمان نباشه (مثلا طوری که میشه با دو کلید ][زیر نویس رو جا به جا کرد) ایا راهی هم هست که صدا رو بشه عقب جلو کرد؟
    • پاسخ:

      سلام
      با نرم‌افزاری که در این مطلب معرفی شده است می‌توانید صدای فیلم را هماهنگ کنید.
      موفق باشید.
  9. سلام.ممنون از سایت خوبتون.
    من برای اینکه فرمت x265 رو بتونم بالا بیارم kmplayer رو آپدیت کردم.
    اما حالا فیلم هایی رو که با MKV Merge دوبله دو زبانه کردم با این پیش فرض که صوت دوبله در الویت باشه رو با زبان انگلیسی بالا میاره. با هر player دیگه ای فیلم هارو باز میکنم زبان پیش فرض فارسیه اما با  km انگلیسی پخش میکنه.
    در حالی که با نسخه آپدیت نشدش همه رو با پیش فرض فارسی پخش میکرد.
    ممنون از سایت خوبتون.
    • پاسخ:

      سلام
      بررسی کنید با این نرم‌افزاری که در این مطلب معرفی شده است اگر صدای پیش‌فرض را تغییر دهید آیا همچنان مشکل وجود دارد؟
  10. سلام. وقت بخیر....
    من دونبال راهی هستم که وقتی یه فیلم با فرم KMV رو اجرا میکنم با صدای دوبله اجرا بشه ... یعنی هر دفعه  از تو تنظیمات صدا فایل دوبله رو انتخاب نکنم پیش فرض خودش قرار داده بشه.... ممنون میشم راهنمایی کنید.
    • پاسخ:

      سلام
      با این نرم‌افزاری که در این مطلب معرفی شده است می‌توانید صدای پیش‌فرض را تغییر دهید.
      موفق باشید.
  11. سلام. ببخشید من این مشکل رو با بعضی انیمیشن های دو زبانه دارم البته در تلویزیون. وقتی که میریزمشون توی فلش و وصل میکنم به تلویزیون، صدا و تصویر با هم خیلی فرق دارن. هی مجبورم هر چند دقیقه یه بار فیلم رو در حد 5-6 ثانیه بزنم عقب تا درست بشه....
    خیلی اعصاب خورد کن هست واقعا.
    چه کار کنم؟
    • پاسخ:

      ئلام
      متاسفانه تاکنون با چنین مشکلی برنخورده‌ام. با تمام فیلم‌های دو زبانه این مشکل را دارید؟ در تلویزیون دیگر نیز بررسی کرده‌اید؟ اگر صدای اصلی را حذف کنید چطور؟
  12. سلام. خسته نباشید ببخشید من فیلمی با دوبله فارسی دانلود کردم اما زبان اصلی صحبت میکنه میرم توقسمت صدا و گزینه اول ولی چیزی بنام فارسی نداره نوشته
    both-left-right میشه کمکم کنین چیکارکنم؟
    • پاسخ:

      سلام
      اگر فقط گزینه‌‌ای که گفتید را مشاهده می‌کنید یعنی فیلم دوزبانه نیست.
  13. با سلام و عرض ادب و احترام ،
    و تشکر از اینکه اکثر سوال ها رو پاسخ دادین ، ممنون میشم سوال منم پاسخ بدین مشکلم حل بشه .
    من یک سریال دوبله شده دوزبانه (فارسی و انگلیسی) دانلود کردم حالا دوبلش خوب نیست و میخوام با زیر نویس فارسی نگاه کنم ولی وقتی زیر نویس و وارد میکنم زیر نویس نمیاد به هیچ وجه لطفا راهنمایی کنید . (چه با زبان فارسی و چه با زبان اصلی زیر نویس نمیاد )
    با تشکر فراوان از شما
    • پاسخ:

      سلام
      با همه نرم‌افزارها این مشکل وجود دارد؟ در Kmplayer بعد از اینکه کشیدن و رها کردن زیرنویس، کلیدهای Alt+X را بفشارید شاید درست شود.
      موفق باشید.
  14. سلام خسته نباشید من یه فیلم دانلود کردم که دوبله فارسیشو باید جدا دانلود میکردم..حالا نمیدونم چجوری باید اون فایل دوبله رو توی فیلم پخش کنم..فایل دوبله mp3هست
    • پاسخ:

      سلام
      با این نرم‌افزاری که در این مطلب معرفی شده است می‌توانید فایل دوبله را به فیلم اضافه کنید.
      موفق باشید.
  15. سلام خسته نباشید لطفا برای اجرا کردن فیلم های 2 زبانه در تلویزیون های LED ال جی توضیح بفرمایید.ممنون
    • پاسخ:

      سلام
      متاسفانه در این زمینه اطلاعی ندارم.
  16. با سلام خسته نباشید
    من اینکار رو کردم ولی نشد در اصل خودش روی گزینه Gabest MKV Splitter بود ولی مثل قبل وقتی صوت فیلم رو عوض میکنم گیر میکنه بعد با همون صوت اولیه از اول شروع میشه
    • پاسخ:

      سلام
      از نرم‌افزار Potplayer استفاده کنید. اگر با این نرم‌افزار هم مشکل وجود دارد شاید مشکل از فایل باشد.
      موفق باشید.
  17. سلام.من یه فیلم دانلود کردم دو زبانه هستش(دو زبان دوبله و یک زبان اصل) وقتی زبانشو عوض میکنم میخوام انگلیسیش کنم صدا نداره ولی تو دو دوبله یی که داره وقتی عوض میکنی صدا دارن
    • پاسخ:

      سلام
      روش‌های گفته شده در مطلب فوق را انجام داده‌اید؟ اگر انجام داده‌اید و مشکل حل نشده از نرم‌افزار Potplayer استفاده کنید. اگر با این نرم‌افزار هم مشکل وجود دارد شاید مشکل از فایل باشد.
      موفق باشید.
  18. مهندس جان سلام
    چرا با xilisoft converter تبدیل به DIVX  میکنیم صدا فارسی نداره چون با تی وی میخایم ببینیم
    دستگاه ما  MKV یا FLV  پخش نمیکنه
    • پاسخ:

      سلام
      در مورد مشکلات نرم‌افزار فوق اطلاعی ندارم.
    • پاسخ:

      نرم‌افزار MKVToolnix
      در اندروید اطلاعی ندارم.
  19. سلام ایا میشود فیلم های دو زبانه مثلا زبان انگلیسی و فارسی یکی از زبان هارا کاملا از فیلم حذف کرد؟
    • پاسخ:

      سلام
      با نرم‌افزاری که در اینجا معرفی شده است می‌توانید اینکار را انجام دهید.
      موفق باشید.
  20. ابوالفضل

    سلام ببخشید در انروید میشود فیلم هایی که چند صوت دارن را تغیر زبان داد؟
    • پاسخ:

      سلام
      با استفاده از نرم‌افزارهای mxplayer و Dice Player در موبایل‌های اندروید می‌توانید اینکار را انجام دهید.
      موفق باشید.
  21. سلام دوست عزیز من میخوام سرعت پخش فیلم رو کم کنم ولی  سرعت پخش صدا تغییر نکنه
    • پاسخ:

      سلام
      به چه دلیل می‌خواهید اینکار را انجام دهید؟ مشکل ناهماهنگی صوت و تصویر دارید؟ اگر جوابتان مثبت است برای آشنایی با نحوه هماهنگی صوت و تصویر به این مطلب مراجعه کنید.
      موفق باشید.
  22. سلام

    من یه فیلم دانلود کردم دو تا صدا روی هم دیگه و به صورت همزمان پخش میشه. انگلیسی و یه دوبله ی عجیب غریب. میشه پخش یکی از صدا ها رو حذف کرد؟

    • پاسخ:

      سلام
      پس از تغییر اسپلیتر این مشکل بوجود آمده است؟ زمانیکه روی گزینه KMP Matroska Splitter هست این مشکل نیست؟ در اسپلیترهای دیگر چطور؟ اگر جواب مثبت است اسپلیتر haali media splitter را نصب کنید و از آن استفاده کنید، شاید مشکل حل شود.
      موفق باشید.
  23. سلام
    من فیلم های دو زبانه و حتی هشت زبانه هم دارم و مشکلی در پخشش ندارم . مشکل من اینه که به خاطر چند زبانه بودن فیلم نمی تونم از روش کلیپ به زبان اصلی درست کنم .
    کسی می دونه با چه برنامه ای میشه فیلم رو کات کرد بطوری که هیچکدام از زبان های آن حذف نشه . یا اینکه چطور میشه صدای زبان اصلی رو از فیلم استخراج کرد . ممنون
    • پاسخ:

      سلام
      از روشی که در اینجا گفته شده است استفاده کنید.
      موفق باشید.
    • پاسخ:

      نرم‌افزار PotPlayer را نیز تست کردید؟
      در کامپیوتر دیگر امتحان کنید شاید مشکل از سریال باشد.
  24. سلام من یه سری سریال دارم الان بعد چند وقت وقتی میخوام ببینم صدا نداره میشه بگین مشکلش چیه با یه نرم افزار دیگه تست کردم اولش خوب بود بعد یاز صدا نداره
    • پاسخ:

      سلام
      آیا قبلا این مشکل را نداشت؟ بجز kmplayer با چه نرم‌افزار دیگری تست کردید؟
      توصیه می‌کنم نرم‌افزار PotPlayer را نیز بررسی کنید.
  25. با سلام
    دقیقا مشکلی بود که من داشتم. با سپاس فراوان مشکلم حل شد.
  26. سلام خسته نباشید
    من یه فیلم دانلود کردم دوبله ی فارسی داره اما زبان اصلیش نمی یاد میخواسم ببینم ممکنه اصلا دو زبانه نباشه؟ و اینکه راهی نیست؟؟؟
    • پاسخ:

      سلام
      برای اینکه متوجه شوید فیلمتان دارای دو صدا است، در حین پخش فیلم با نرم افزار Kmplayer، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید. باید دو زبان فارسی و انگلیسی را مشاهده کنید.

      Audio > Stream Selection > Persian / English.

      اگر این طور نیست پس یک زبانه است. می توانید صوت زبان دیگر را دانلود کرده و با استفاده از نرم‌افزار mkvmerge GUI که در اینجا معرفی شده است به فیلم اضافه کنید.
      موفق باشید.
  27. سلام . خسته نباشید
    من همه ی فیلم ها م رو از زبان فارسی به انگلیسی تغیر دادم ولی وقتی از فیلم خارج شدم زبانش دوباره فارسی شد .من قرار فیلم هام رو به مربی انگلیسی بدهم و باید زبان فیلم همیشه انگلیسی باشد وهر بار نخواهد زبان فیلم را از فارسی به انگلیسی تغیر دهم من نمی دانم چه کنم لطفا کمک کنید
    ممنون
    • پاسخ:

      سلام
      آموزش فوق برای نمایش است نه ذخیره فایل. برای تغییراتی که مدنظرتان است باید از نرم‌افزار mkvmerge GUI که در اینجا معرفی شده است استفاده کنید.
      موفق باشید.
  28. سلام
    km player من بعضی از فایلای mkv رو باز میکنه و بعضیا رو باز نمیکنه یه بار پاکش کردم و دوباره نصب کردم فرقی نکرد تنظیماتش رو هم ریست کردم باز هم هیچ سودی نداشت!!!
    حال چه کنم؟
    • پاسخ:

      سلام
      این مشکل فقط در Kmplayer وجود دارد؟ پلیرهای دیگر مشکل ندارند؟
  29. سلام من یه فیلم دارم زبانش انگلیسی می خوام فارسی بشه امکانش وجود داره ؟اگه میشه یه راه حل بهم بگین ممنون میشم
    • پاسخ:

      سلام
      برای اینکار باید فیلم دارای دو صدا باشد مثلا صدای زبان اصلی انگلیسی و صدای زبان دوبله فارسی.
      برای اینکه متوجه شوید فیلمتان دارای دو صدا است، در حین پخش فیلم با نرم افزار Kmplayer، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید. باید دو زبان فارسی و انگلیسی را مشاهده کنید.

      Audio > Stream Selection > Persian / English.

      موفق باشید.
    • پاسخ:

      سلام
      راهی برای حل این مشکل به ذهنم نمی‌رسد. با برگرداندن تنظیمات به حالت پیش فرض، شاید این مشکل حل شود. برای اینکار در پنجره نرم افزار KMPlayer راست کلیک کنید.
      از لیست Options و گزینه Preferences را انتخاب کنید. (با زدن دکمه F2 نیز پنجره Preferences باز خواهد شد). در پایین پنجره Preferences روی دکمه Reset Current Preset (تنظیمات پیش فرض) کلیک کنید تا تنظیمات پیش فرض خود نرم افزار فعال شود. (عکس)
      موفق باشید.
  30. اگه زیرنویس تون مشکلی ناشته باشه میتونید تنظیمات kmp رو به حالت پیش فرض برگردونید و دوباره kmp و زیرنویس رو اجرا کنید مشکل بهم ریختگی زیرنویس تون حل میشه منهم همین مشکل رو داشتم
    • پاسخ:

      سلام
      ممنون
      موفق باشید.
  31. سلام دوستانی که با اولین روش تصویر کند میشه و با دومی هم کار نمیکنه باید هر دو روش رو انجام بدن چون من خودم هم همین مشکل رو داشتم و وقتی هر دو روش رو با هم انجام دادم مشکلم حل شد.
    و ممنون از سایت خوبتون .
    • پاسخ:

      سلام
      ممنون
      موفق باشید.
  32. سلام
    میدونم مشکلم زیاد به این مطلب مربوط نمیشه ولی میدونم ک راهنماییم می کنید.
    من مشکل زیر نویس دارم.
    توی gom player زیر نویس های فارسی جملات به هم ریخته و جابجا میاد. می خواستم بدونم چجوری میتونم درستش کنم.
  33. سلام.عالی بود.خیلی خیلی ممنون.مشکلم حل شد.فقط سوالی که داشتم اینه که امکان سوئیچ کردن بین دو زبان در گوشی موبایل امکان داره؟حالا با km یا mxplayer؟
    • پاسخ:

      سلام
      سوال شما را قبلا یکی از کاربران مطرح کرده بودند (اینجا).
      موفق باشید.
  34. بخش‌هایی از این نظر که با * مشخص شده، توسط مدیر سایت حذف شده است
    دمت گرم.مشکلم حل شد.***** *******
    ****************** ********************************************************
  35. سلام. واقعا ممنون. نمیدونید چه کمک بزرگی بهم کردید. من که کاری از دستم برنمیاد ولی به جاش انشاء الله خدا اجرتون بده
  36. سلام من از نر افزار mxplayerدر گوشی استفاده میکنم چطور زبانو تغیر بدم البته نرم افزار kmpهم دارم ولی ماله اندروید لطفا جواب بدید
    • پاسخ:

      سلام
      در اینجا توضیح داده شده است.
      موفق باشید.
  37. با سلام و خسته نباشید
    بابت راهنماییتون بسیار بسیار ممنونم
    نحوه ی راهنماییتون هم خیلی عالی بود
    من هم مثل آای hami مشکل تغیر ولوم رو دارم ولی نه برای همه ی فیلم ها
    اگر چاره ای داشت بازم ممنون میشم
    • پاسخ:

      سلام
      احتمالا مشکل فیلم هست. برای اطمینان می‌توانید با استفاده از نرم‌افزار MKVToolnix صدای اصلی و دوبله را استخراج کنید تا مطمئن شوید.
      موفق باشید.
    • پاسخ:

      یلام
      روش‌های گفته شده در مطلب بالا را انجام دادید؟
  38. سلام ِ دوباره...
    حجم فایل زیر نویس 145 کیلو بایت...
    کلا من هر جی زیر نویس انگلیسی دانلود کردم برای هر فیلمی همین جوریه...
    یه صدای مزاحم اون وسط دیالوگارو میگه...
    و اینکه فقط با km player اجرا کردم... اینطوری بود... :(

  39. خب چجوری توضیح بدم؟؟؟
    من زیر نویس انگلیسی رو دانلود میکنم... بعدش روی فیلم اجرا میکنم... اما در کنار صدای بازیگرا یه صدایی که مربوط به خود زیر نویس ِ تمام دیالوگارو بیان میکنه... ینی هم دیالوگا به زبان انگلیسی نوشته میشه هم انگار خونده میشه...
    وقتی زیر نویس ُ کنسل میکنم صدا هم قطع میشه ،
    من سوالم اینه که میتونم زیر نویس داشته باشم بدون اون صدا؟؟
    • پاسخ:

      سلام
      تا الان زیرنویس صدا دار ندیدم. مگه حجم فایل زیرنویس چقدر هست که صدا هم داره؟ در همه نرم افزارها همینطور هست VLC player و ...؟
  40. سلام...من یه فیلم دانلود کردم... به زبان انگلیسی... میخوام با زیر نویس انگلیسی نگاه کنم.. اما هر چی زیر نویس انگلیسی دانلود میکنم و اجرا میکنم یه نفر تمام دیالوگارو میگه... راهی هس که صدای اون شخص نباشه و فقط نوشته هاش انگلیسی باقی بمونه...؟
    • پاسخ:

      سلام
      متوجه سوالتان نشدم. یعنی چی که "هر چی زیر نویس انگلیسی دانلود میکنم و اجرا میکنم یه نفر تمام دیالوگارو میگه؟
  41. واقعا عالی بود فیلم من دوبله ی مزخرفی داشت و یه نفر جای همه ی افراد فیلم حرف زده بود بلد نبودم میشه دوبله رو اینطوری برداشت
    ممنون از ترفندتون
  42. دمتون گرم
    دیگه داشتم ناانمید میشم
    نزدیک بود پاک کنم فیلممو{آخه دوبلش ایتالیایی بود}
    مرسی
  43. با سلام
    و عرض تشکر از سایت خوبتون
    مدت ها بود از نرم افزار mkv merge برای چسباندن دوبله استفاده میکردم که خیلی وقت گیر بود اما با جستجوی زیاد در اینترنت سایت شما را پیدا کردم که با اموزش جدید کارم خیلی راحت شد.
    فقط میخواستم بپرسم اگه با اعمال روش اول تداخلی در عقب یا جلو بردن فیلم نداشتم نیازی به اعمال روش دوم هست یا خیر .
    باز هم صمیمینه ممنونم.
    • پاسخ:

      سلام
      در صورتی که روش اول موفقیت آمیز بود نیازی به روش دوم نیست.
      موفق باشید.
  44. باسلام.چرا در نسخه جدید وقتی موس را در قسمت پایین صفحه نگه میداریم عکسی از اون تایم نشون نمیده.نیاز به راهنمایی فوری دارم/با تشکر
    • پاسخ:

      سلام
      به علت بعضی تغییرات انجام شده از نسخه جدید استفاده نمی‌کنم.
    • پاسخ:

      سلام
      بصورت موقتی می‌توانید در نرم‌افزار Kmplayer از شرتکات Ctrl + X استفاده کنید. اما برای اینکه بصورت دائم زبان پیش فرض انگلیسی باشد و یا اینکه کلا تک زبانه باشد باید از نرم‌افزار MKVToolnix استفاده کنید.
      موفق باشید.
  45. سلام خسته نباشید من یه فیلم دانلود کردم با هر نرم افزاری که بازش میکنم صدای اصلی فیلم خیلی کم و مبهمه و علاوه بر صدای خود فیلم یه صدای دیگه هم پخش میشه مث حالتی که دو نفر دارن مدام با هم حرف میزنن چیکار کنم فقط صدای خود فیلم پخش بشه لطفا زود جواب بدید دارم دیووونه میشم
    • پاسخ:

      سلام
      چون نرم‌افزارهای مختلف را امتحان کردید احتمال دارد که مشکل از خود فیلم باشد برای اطمینان از اینکه فیلم مشکل ندارد در کامپیوتر دیگر امتحان کنید و یا اینکه در فلش بریزید و بوسیله تلویزیون پخش کنید.
  46. سلام kmمن مشکل صدا دارد.تنظیمات رو تغییر دادم اما مشکل بر طرف نشد.کمک کنید.صدا در فیلمهای تک زبانه اصلا واضح نیستش.
    • پاسخ:

      سلام
      ساده ترین راه ریست کردن kmplayer است.
      موفق باشید.
  47. با سلام فیلمی دانلود کردم به زبان انگلیسی اما تصویر با صدا نمییخونه تصویر جلوتر از صداست لطفا طرز رفع اشکال ممنون
    • پاسخ:

      سلام
      ابتدا باید مطمئن شوید مشکل از نرم‌افزار نباشد. در همه نرم افزارها این مشکل وجود دارد؟
      دوم شاید به علت کیفیت بالای فیلم مثلا HD کامپیوترتان توانایی پخش آن را نداشته باشد.
      اگر مطمئن هستید که اشکال از فیلم هست در نرم افزار Kmplayer به صورت موقتی می‌توانید صدا را جلو و یا عقب ببرید. (تصویر)
      برای حل دائمی این مشکل فکر کنم باید از نرم افزارهای میکس استفاده کنید.
  48. سلام و تشکر از مطلب مفیدتون.
    مشکل من ارتباطی با موضوع شما نداره اما ممنون میسم راهنماییم کنید
    فیلمی دانلود کردم با حجم 1 گیگ
    هنگام پخش ،تصویر روان هست و مشکلی ندارد اما صدا در کل فیلم به صورت مقطع مقطع پخش میشه یعنی به صورت مرتب قطع و وصل میشه
    راه حلی واسه این مشکل وجود داره؟
    • پاسخ:

      سلام
      متاسفانه در این زمینه تخصص ندارم. احتمالا یا فیلمی که برای دانلود قرار داده شده کلا مشکل دارد یا اینکه بد دانلود شده. بهتر است سوالتان را در سایتی که فیلم را از آنجا دانلود کردید مطرح کنید.
      موفق باشید.
  49. ببخشید من فیلمم دوبله دو زبانه هس چی کار کنم فارسی بشه ctrl +x کار نمیکنه
    • پاسخ:

      سلام
      مطمئن هستید که فیلمتان دوزبانه هست. برای اطمینان در حین پخش فیلم راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید. باید دو زبان فارسی و انگلیسی را مشاهده کنید.

      Audio > Stream Selection > Persian or English.

      موفق باشید.
  50. سلام . من فیلم و صوت دوبلشو از دو تا سایت متفاوت گرفتم . وقتی صدارو روش گذاشتم تأخیر داشت و صدا و تصویر هماهنگ نبودن . لطفا راهنماییم کنید
    مرسی
    • پاسخ:

      سلام
      اگر از نرم‌افزار
      mkvmerge GUI استفاده می‌کنید در صورتی که صدا با فیلم هماهنگ نیست شما باید میزان عقب و یا جلو بودن صدا با تصویر را برحسب میلی ثانیه بیابید و سپس فایل صوتی که اضافه کرده‌اید را انتخاب کنید مانند بخش بالا در قسمت Format Specific option گزینه Delay زمان را وارد کنید توجه کنید از علامت منفی (–) برای تاخیر می‌توانید استفاده کنید.
      به اینجا مراجعه کنید.
      موفق باشید.

    • پاسخ:

      همه مرورگرها؟
  51. سلام.من یه فیلم گرفتم دو زبانه هستش (دوبله و انگلیسی) ولی تو انگلیسی صدا زودتر از لب خونی شخص میاد یه جور ناهماهنگی بین صدا و لب خونی مثلا وقتی یه چیزی میگی تموم میشه هنوز داره لب خونی میکنه مشکل از چیست؟3
    • پاسخ:

      سلام
      مشکل که مشخص است ناهماهنگی صدا و تصویر. برای حل مشکل به اینجا مراجعه کنید.
  52. سلام.من فایل ویدیویی رو توی تلویزیون سه بعدی که میخوام ببینم نمیتونم زبانشو تغییر بدم.ایا راهی هست که بشه دوبله فیلمو به صورت تکی کرد؟
    • پاسخ:

      سلام
      بله. با استفاده از نر‌م‌افزار mkvmerge GUI می‌توانید صوت اصلی فیلم را حذف کنید یا صوت دوبله فارسی را پیش فرض کنید.
      موفق باشید.
  53. سلام
    تو kmplayer من با Ctrl + X نمیشه زبان رو تغییر داد. برای فعال شدنCtrl + X تنظیم خاصی یاید انجام داد؟
    ممنون
    • پاسخ:

      سلام
      ابتدا مطمئن شوید که فایلتان دوزبانه هست. برای اینکار راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید:

      Audio > Stream Selection > Persian or English.

      موفق باشید.
  54. سلام خسته نباشید..دکمه space روی لبتاب من تو هیچ کدوم از پلیرها کار نمیکنه و فیلمو متوقف و پخش نمیکنه اماجاهای دیگه مثلا تو تایپ کار میکنه .. نرم افزارها رو پاک کردم ومجددنصب کردم فایده نداشت. تنظیمات خاصی هم ازداخل برنامه پیدانکردم که بخام عوضشون کنم.. حل شدن این مشکل بنا به دلایلی خیلی واسم مهمه اگه ممکنه راهنمایی کنید ضمنآ دکمه های ج ،چ که زیرنویس رو جابجا میکنند هم واسم کارنمیکنند واگه یه زیرنویس یکمی ناهماهنگ باشه نمیتونم هماهنگش کنم....مرسی
    • پاسخ:

      سلام
      پس از باز کردن KMPlayer کلید F2 از صفحه کلید را فشار دهید. سپس پنجره‌ای مانند این پنجره ظاهر می‌شود.
      بر روی گزینه Keys/Global Control و سپس روی مثلث یا + کنار Playback کلیک کنید تا منوی آن باز شود سپس بر روی اولین گزینه (Play/Pause - Space)
      کلیک کنید. بررسی کنید در قسمت Key عبارت Space نوشته شده است. اگر نیست روی آن قسمت کلیک کنید و کلید Space از صفحه کلید را فشار دهید.
      موفق باشید.

  55. سلام من یه سوال داشتم ممنون میشم جواب بدین من از سایت p30download فیلم بتمن دانلود کرد به همراه لینک دانلد یه فایلی به اسم دوبله فارسی داشت که حدود 200mg حجم داشت میخواستم بدونم به چه شکل میتونم صدای دوبله را جای گزین صدای اصلی کنم
  56. Salam khaste nabashin man ye film ba formate Mkv Download kardam Zaban zade bod Engilish,Torki,Arabi Vaghti filmo ejra mikonam faghat engilishe chejori Torkish konam ????
    • پاسخ:

      سلام
      در نرم افزار KMPlayer، برای تغییر زبان از شرتکات Ctrl + X، استفاده کنید.
      در نرم افزار Gom player بعد از پخش فیلم برای تغییر صدا، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید (تصویر):

      Audio > select stream > Persian or English.

      البته با انتخاب کلید A نیز پنجره آخر به نمایش در می‌آید.
      برای تغییر صدا در نرم افزار Vlc player، بعد از پخش فیلم، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید:

      AUDIO/AUDIO TRACK/ and select your language

      موفق باشید

  57. سلام
    از راه حلتون ممنونم. روش اول کار کرد. اما روش دوم کار نمی کنه. به هرحال لطف کردید.
  58. سلام
    واقعا عالی بوددددددددددددددددددددددددددددد
    مرسی
    خداخیرتون بده
  59. سلام. من یه فیلم دانلود کردم، روش دوبله هندی گذاشتن:/ صدای orginal فیلمم موجود نیست. هیچ راهی وجود نداره که زبانشو به انگلیسی برگردونم؟؟
    • پاسخ:

      سلام
      اگر صدای انگلیسی نداشته باشد هیچ راهی وجود ندارد. اگر صدای اصلی را به صورت فایل جداگانه ای داشته باشید با استفاده از نرم افزار MKVToolnix می توانید صدا را با تصویر میکس کنید. 
      موفق باشید.
  60. سلام واسه من برای کم یا زیاد کردن صدا از قلتک موس استفاده می کنم اما در فایل های صوتی کار یا mp3نمیکنه؟؟
    • پاسخ:

      سلام
      مشکل شما قبلا در سایت kmplayer مطرح شده است ولی بدون پاسخ.
      راحت ترین راه ریست کردن نرم افزار است.
      موفق باشید.
  61. سلام و خسته نباشید.
    یه مشکلی با زیرنویسم داشتم...
    وقتی زیرنویس های idx رو توی km player باز می کنم هر جمله دوبار تکرار میشه ولی وقتی همون زیرنویس رو با player های دیگه باز می کنم این مشکلو نداره...
    مشکلش اینجوری:
    فردا قراره بارون بباره وای نه حالا چی کار کنیم؟
    فردا قراره بارون بباره وای نه حالا چی کار کنیم؟
    می دونین مشکلش چیه؟؟؟!!!!!!
    ممنون میشم اگه می دونین به من هم بگید...♥♥♥♥=)
  62. مرسی. من یه فیلم دارم که هم صدای انگلیسی داره هم فارسی. برای دیدنش تو کامپیوتر مشکلی ندارم . اما میخوام فرمتش رو عوض کنم و بریزمش تو فلش و تو دستگاه گیرنده دیجیتال و از تلویزیون ببینم.
    منتها نمیدونم چطور باید با صدای فارسی فرمتش رو تبدیل کنم. لطفا راهنمایی کنید.
    ممنون و موفق باشید...
    • پاسخ:

      سلام
      شما با
      نرم‌افزار mkvmerge GUI که در اینجا معرفی شده است می توانید صدای فارسی را صدای پیش فرض کنید و یا اینکه صدای انگلیسی را پاک کنید.
      موفق باشید.
  63. باسلام وخسته نباشی.مال من چینی نوشته بااین حال کاری روگه گفتید انجام دادم اماوقتی روی دکمهsplitterمیزنم چیزی نمیاد لطفا راهنمایی کنید.
    • پاسخ:

      سلام
      مطمئن هستید پسوند فایلتان Mkv یا Avi هست؟
  64. خیلی ممنونم عالی بود درست شد خیلی از فیلم های دوبله فارسی داشتم نمیشد حالا درست شد
  65. سلام...
    این دکمه هایی که واسه تنظیم سایز تصویره ( مثل 1 2 3 . . . ) و همچنین دکمه پاز (Space) اینا واسه من کار نمی کنه... چه کنم؟
    • پاسخ:

      سلام
      تنظیمات را به حالت پیش فرض برگردانید.
      در پنجره نرم افزار KMPlayer راست کلیک کنید.
      از لیست Options و  گزینه Preferences را انتخاب کنید. (با زدن دکمه F2 نیز پنجره Preferences باز خواهد شد)
      در پایین پنجره Preferences روی دکمه Reset Current Preset (تنظیمات پیش فرض) کلیک کنید تا تنظیمات پیش فرض خود نرم افزار فعال شود. (عکس)
      موفق باشید.
  66. سلام عرض من مربوط میشه به (جناب یه دوست) اون فیلمی که دانلود کرده اسمش رنجر تنهاست؟ باز بازی جانی دپ؟ فقط میخوام بدونم خودشه یا نه؟ منم همین مشکل را دارم.اگر مشکل ایشون حل شده منم همین راه رو برم
  67. سلام
    میشه از روی یک فیلم دوبله رو برداشت؟
    من فیلم انگلیسی دانلود کردم اما دوبله شده به زبان هندی هستش!
    فرمت mkv
    • پاسخ:

      سلام
      در نرم افزار Gom player بعد از پخش فیلم برای تغییر صدا، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید (تصویر):

      Audio > select stream > Persian or English.

      البته باز انتخاب کلید A نیز پنجره آخر به نمایش در می‌آید.
      برای تغییر صدا در نرم افزار Vlc player، بعد از پخش فیلم، راست کلیک کنید و مسیر زیر را طی کنید:

      AUDIO/AUDIO TRACK/ and select your language

  68. دمت گرم داداش
    واسه من کیفیت صدای انگلیسیش از دوبله پایین تره، دلیل خاصی داره؟ طبیعیه؟
    فرمت mkv
    • پاسخ:

      سلام
      خواهش میکنم.
      آیا در همه‌ی فیلم‌های دو زبانه این مشکل را دارید؟

ارسال نظر

قبل از ارسال نظر به نکات زیر توجه کنید:

۱- با توجه با اینکه نظرات خصوصی شما امکان نمایش در سایت را ندارد، بنابراین هنگام ارسال نظر، گزینه "" را انتخاب نکنید. چون تنها راه پاسخگویی به آن از طریق ایمیل شما است که با توجه به مشغله کاری فرصت ارسال پاسخ از طریق ایمیل وجود ندارد.

۲- قبل از مطرح کردن سوالتان، مطلب فوق را با دقت مطالعه کنید. اگر پاسخ سوالتان را پیدا نکردید در سایت جستجو کنید، ممکن است در مطلب دیگر پاسخ سوالتان را پیدا کنید.

۳- تنها به سوالاتی پاسخ داده می‌شود که از نحوه حل آن‌ها اطلاع داشته باشم.

۴- نظراتی با مضمون زیر، صرفا تایید و نمایش داده می‌شود و به آن‌ها پاسخی داده نمی‌شود.

الف) در مورد پاسخ سوال شما اطلاعی نداشته باشم،

ب) پاسخ سوال شما در مطلب فوق وجود داشته باشد.

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
X بستن